「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), an act of dividing into groups - EDR日英対訳辞書, to distinguish right from wrong - EDR日英対訳辞書, to divide something into four parts - EDR日英対訳辞書, winnow the good strawberries out - 研究社 新英和中辞典, divide a paragraph into two columns - 研究社 英和コンピューター用語辞典, break the content into sections - 研究社 英和コンピューター用語辞典, an act of classifying by social strata - EDR日英対訳辞書, the act of apportioning something among countries - EDR日英対訳辞書, the act of dividing something into thousandths - EDR日英対訳辞書, to divide something by twisting it into pieces - EDR日英対訳辞書, to pour liquid into several containers - EDR日英対訳辞書, the act of dividing something into small parts - EDR日英対訳辞書, the ability to distinguishing colors - EDR日英対訳辞書, to discriminate between different things - EDR日英対訳辞書, divide the number by the guess - Weblio Email例文集, It's impossible to tell us apart. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 分けるの意味・解説 > 分けるに関連した英語例文. 毎にって英語でなんて言うの? DMM.com トップへ ... 半年毎であれば every half year 又は every 6 months と言います。 物であれば second(2番目)や third(3番目)を使います。例えば「リンゴの3個毎」は every third apple になります。 ご参考になれば幸いです。 役に立った; 1 ; Lee. All Rights Reserved. 「うどんor(そばorラーメン)」という意味ではありません。, しかし、1番目のように書いても間違いではありません。 - Weblio Email例文集, We will divide those for 3 people. 小窓モード: プレミアム: ログイン: 設定. むしろ1番目のほうが読み取りやすいですよね。, 文章で使う「もしくは」「あるいは」の意味と、「または」との違いについて解説していきます。, 後に説明する法律用語では、使い方が異なりますが、会話であれば「または」と同じ意味と捉えてOKです。, 反対に、 「どちらでも良いわけではないが、どちらかを選ぶ」というような場合には「あるいは」を使います。, 法律用語の「又(また)は」「若(も)しくは」「及び」「並びに」の4つの使い方について解説していきます。, 例えば「麺」と「パン」の2つのグループがあるとして、大きなグループ(麺とパン)を「」でくくって整理してみます。, 父若しくは母について親権喪失、親権停止若しくは管理権喪失の審判があったことによって未成年後見人を選任する必要が生じたときは、その父, 次は同じ「and(および)」の意味を持つ「及び」と「並びに」の意味の違いを見ていきましょう。, 「並びに」が大きなグループを分けるand、「及び」が小さなandとして使われています。, 「 並びには大きなグループを分けるand」、「及びは小さなand」というポイントさえ押さえておけばOKです。, 「成年被後見人との利害関係の有無(成年後見人となる者が法人であるときは、その事業の種類及び内容」, 「その法人及びその代表者と成年被後見人との利害関係の有無)、成年被後見人の意見その他一切の事情を考慮しなければならない。」, に区切りがわからなくなったら、「又は」と「並び」にの部分で改行してみる、という点を頭に入れておくと法律の文章を読むときに役立ちますよ。, 「または」はどれかを選ぶのに対して「かつ」は、「どちらも」という意味があるので対義語になります。, 事柄が2つの場合は「A及びB」というように使い、3つ以上の場合は「A、B、及びC」というように使います。, 例えば「A及びB、並びにC」と使えば「A及びB」とCが並列の関係であることを表します。, また、法令用語の場合「並びに」は、「及び」という言葉が使われている時に限り使えます。 - Weblio Email例文集, To cut and divide the cake into four parts. 分けるの言い換えや別の言い方。・意義素類語部品または成分を分類する分離 ・ 別つ ・ 別ける ・ 分かつ共同で使う、または、共通している分担 ・ 持ち合う ・ 共有 ・ 頒つ ・ 配当 ・ 別つ ・ 配分 ・ 分かち … 「分ける」は英語でどう言うか、正しいニュアンスが伝わるように6つに分けて説明します。英語の「分ける」には複数の動詞があり、1つのモノを半分にする、仲良く分けるなど、意味ごとに違う言葉を使います。誤解されない正しい表現を覚えましょう。 イギリス … 棲み分ける(すみわける)とは。意味や解説、類語。棲み分けがなされている。「多種の昆虫類が―・ている」→棲み分け - goo国語辞書は30万2千件語以上を収録。政治・経済・医学・ITなど、最新用語の追加も定期的に行っています。 Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. Weblio 「もしくは」との違いや類語・英語も解説 最終更新日:2020/06/04 「または」は、 2つ以上の事柄のどれを選んでも良いという意を表す接続語 です。 分けるのページの著作権 類語辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。 ビジネス | 業界用語 | コンピュータ | 電車 | 自動車・バイク | 船 | 工学 | 建築・不動産 | 学問 Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), to divide anything into two parts―into three parts - 斎藤和英大辞典, to divide into classes―classify things - 斎藤和英大辞典, to divide things into classes―classify things - 斎藤和英大辞典, to divide animals and plants into genera - 斎藤和英大辞典, to partition a country―divide up a country - 斎藤和英大辞典, to divide the profits (among the members) - 斎藤和英大辞典, to distinguish between right and wrong - 斎藤和英大辞典, distinguish and separate out - 日本語WordNet, to part the combatants―get between the combatants - 斎藤和英大辞典, to divide the goods into small lots - 斎藤和英大辞典, to keep a separate house―live separately - 斎藤和英大辞典, to part the combatants―get between the combatants―pull (or draw) the combatants apart - 斎藤和英大辞典, to divide the students into classes - 斎藤和英大辞典, We can tell them by their size.

Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. ※法令用語でない場合は、単独でも使用できます。, 会話文では、「あるいは」「もしくは」と意味に大差はないので、気にしなくてOKです。, ただし、法律用語では「又は(or)」と「並びに(and)」は大きなグループを分けるという違いがあります。, また、「若しくは(or)」は「又は(or)」とセットで、「及び(and)」は「並びに(and)」とセットでしか登場しないという違いも覚えておくと、法律の文章が読みやすくなりますよ。, (接)そのうちのどちらかを選ぶという意を表す(ただし、どちらでも良い場合は使わない). - Weblio Email例文集, carve the guests some meat=carve meat for the guests - 研究社 新英和中辞典, divide a cake into four pieces [servings] - 研究社 新英和中辞典, the division of a year into four seasons - 研究社 新英和中辞典, have an eye [a good eye] for pictures - 研究社 新英和中辞典, parcel out the land (into small plots) - 研究社 新英和中辞典, partition a room into two small rooms - 研究社 新英和中辞典.